Wot Cross-Culture


Contact us
About us
Translating & Interpreting
Arts Management
Research & Intercultural Mediation
Wot Clients
Endorsements & Clippings
Quote & Enquiry Form
Informasi dalam Bahasa Indonesia

Endorsements & Clippings

I am delighted to acknowledge both of you!!!  The translations have been excellent.
James Bennett, Art Gallery, South Australia

“It was a great pleasure to meet you last week when you were in  Canberra. Thank you so much for making it possible for us to host  Rendra's performance - we were honoured to have the opportunity. I do hope that we might work together again in the future.”
Sally Burdon, Asia Bookroom, Canberra

Suzan Piper is very professional with a high standard of work for challenging material. Her knowledge of the local context (Indonesian villages) made for high quality work. Paddy Barron, World Bank, Jakarta

Suzan is a most professional translator with whom we have worked over a number of years. She is diligent and focuses on accuracy and respects clients' deadlines. We appreciate her support! David Sotir , Translation Agency

Suzan is a professional, with high-quality work who meets deadlines. Linguaport, Singaporer

The Jakarta Post November 13, 2005

Cynthia Webb, Contributor, Brisbane, Australia
Wot Cross-Cultural Synergy is a cultural organization based in Sydney, Australia, and formed with the intention of creatively bridging the space between Australia and Indonesia to enhance cultural understanding. The word wot means river crossing or bamboo bridge in Javanese. Wot was established ten years ago by two people who have built a solid bridge between the two neighboring countries, as demonstrated within their own family and by their way of life.

For further information >> click

Suzane Piper Cultural Interpreter

Bali Advertiser, 28 February 2007

For further information please >>click